Blog

問題ないでしょ!-初音ミク for LamazeP

問題ないでしょ!-初音ミク for LamazeP

問題ないでしょ!(No problem!):¿Cuál es el problema?

いつだって無敵なんてありえないことは:Es imposible ser siempre invencible

Non non non どうだっていい!:No, no, no, no importa

君にGoodそれさえ十分だね そういうもんね:Basta con que estés bien, ¿no es así?

例えば誰かと誰かが出会って:Por ejemplo, si alguien como tú se encuentra con otro,

楽しく話をしたって ついていけないなと分かって:y al hablar te das cuenta de que no le comprendes,

知らないことがいっぱいあって 仲間外れだと思って:y por desconocimiento piensas que te deja de lado

いじけたりしちゃってるそんな日々でも:incluso en los días que estés de bajón -> (haz lo que dice el siguiente párrafo)

両手広げて 深呼吸を決めて:Extiende tus brazos, respira hondo

相槌タイミング 合いの手:muestra interés por el otro,

隣で笑ってるくらいで 癒やされるから:porque reír como el que está a tu lado te ayudará.

それだけっでいいんだよって:basta con eso

すべて水に流し込んで:pelillos a la mar

問題ないでしょ!(No problem!)

いつだって無敵なんてありえないことは

Non non non どうだっていい!

君にGoodそれさえ十分だね そういうもんね

例えば思いすごしですれ違って:por ejemplo, si estáis enfrentados por miedo

勝手に妬みを作って 余計にギクシャク拗らせて:si crece sin querer la envidia, si te sientes más incómodo

また口にしないまま 塞ぎ込んで 素直になれないなんて:si estás mal y no puedes ser honesto.

落ち込んでたりしてるそんな日々でも:incluso en los días en los que estés triste -> (haz lo que dice el siguiente párrafo)

体起こして 両足で踏ん張って:levántate, planta los pies en el suelo,

リズムにタイミング合わせて:sigue el ritmo

隣で同じように踊り明かそう朝まで:baila toda la noche como el que está a tu lado.

それだけでいいんだよって:basta con eso

この胸にまで飛び込んで:levanta el ánimo.

問題ないでしょ!(No problem!):¿Cuál es el problema?

間違った意見が起きたって新しいアイデア:Después de una visión equivocada

Bomb bomb bomb ぶっ飛んでく!:explota una nueva idea

もしもBad いつか強くなってく:Si te ocurriese algo malo, te harás más fuerte,

生まれ変わるそういうことで:y empezarás vida nueva, así es.

問題ないでしょ!(No problem!)

いつだって無敵なんてありえないことは

Non non non どうだっていい!

君にGoodそれさえ十分だね そういうもんね

問題ないでしょ!(No problem!)

間違った意見が起きたって新しいアイデア

Bomb bomb bomb ぶっ飛んでく!

もしもBad いつか強くなってく

生まれ変わるそういうことで

問題ないでしょ!(No problem!)

いつだって無敵なんてありえないことは

Non non non どうだっていい!

君にGoodそれさえ十分だね そういうもんね

Yeah Yeah Yeah